Feb 15 2008

Don’t 5555 if you don’t SF this post!

Published by at 2:51 pm under Uncategorized

Gotta know the code if you want  to understand the talk.  I remember reading this article when it first came out at Chinasnippets and thought it was kinda cool.  Of course, I am somewhat of a geek.  Just like we have our own shorthand for typing on the computer and sending chat messages, so do the Chinese.  With around 150 million Chinese online, you better start picking it up:

Internet slang:

“BT” (short for “Bian Tai”) means abnormal
“Qingwa” (frog) ugly boy
“GG” (short for “gege”) older brother
“JJ” (short for “jiejie”) older sister
“FT” (short for “faint”) faint
“GF” (short for “girl friend”) girl friend
“BF” (short for “boy friend”) boy friend
“Kao” expletive
“PF” (short for “pei fu”) admire
“PP” beautiful
“PLMM” beautiful girl
“TMD” (short for “ta ma de”) expletive his mother
“SB” (short for “Sha bi”) expletive
“SF” (short for “xi huan”) to like
“88″ (pronunciation similar to “bye bye”) bye bye
“3Q” (pronunciation similar to “thank you”) thank you
“94″ (short for “jiu shi”) that is
“42″ yes
“PMP” (short for “pai ma pi”) to- bootlick
“520″ I love you
“NB” (short for niúbī) Bull’s dick- Somebody/something is super great
“5555″ (Short for wǔwǔwǔwǔ) Sound of crying

An even more extensive list of Chinese chat codes is posted out at Yellowbridge.com:

The proliferation of pager, chat rooms, instant messaging, and phone text messaging has created a whole new set of acronyms and codes designed to minimize the amount of typing. First it was fairly simple acronyms like IMHO (“in my humble opinion”) or AFAIK (“as far as I know’). Telephone and pagers, lacking a full keyboard required more inventive approaches such as using 07734 for “hello” (read upside down) or “10″ for “you are perfect” (as in a perfect 10). Modern communications technologies, especially the cell phones, are if anything, more popular in Asia than in the West. So what do the Chinese use for codes? The Chinese language, not being alphabetic, does not lend itself to the use of acronyms. However, a few acronyms based on pinyin spellings do exist. Examples include GG for older brother (哥哥, gege) or MM for younger sister (妹妹, meimei).


There are a lot more of these chat codes posted a J. Lau’s Yellowbridge

6 responses so far

6 Responses to “Don’t 5555 if you don’t SF this post!”

  1. 回声on 16 Feb 2008 at 12:55 pm

    in practice I’ve observed:

    5555 can have as few as 2 or many more digits
    9999 is used more often than 9958 (never see 9958, frankly)
    88 is used about equally with 886
    NND saw it once only in the context of
    no translation available
    == wait a few minutes
    wsm weishenme
    zm zenme
    py pengyou
    ky ke yi

  2. 回声on 16 Feb 2008 at 12:56 pm

    darn those illegal characters.

    NND context was “damn it”

  3. 回声on 16 Feb 2008 at 1:55 pm

    oh and 250 “idiot” (he’s so 250)

  4. 回声on 16 Feb 2008 at 2:12 pm

    although if you ask me idiot should be 285 er bai wu

  5. Heikeon 16 Feb 2008 at 4:24 pm

    One of the others I’ve always liked was 3721 (sanqiershiyi)…or makes sense. Three 7′s equal 21.

  6. 回声on 19 Feb 2008 at 1:04 pm

    54 wo cai (stopped by your Q zone)