<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Damn Pigeons! 灰鸽子</title>
	<atom:link href="http://www.thedarkvisitor.com/2007/12/damn-pigeons/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.thedarkvisitor.com/2007/12/damn-pigeons/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 24 Dec 2011 19:52:10 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: The Dark Visitor &#187; Chinese hackers taking advantage of Microsoft &#8220;Black Screen of Death&#8221;</title>
		<link>http://www.thedarkvisitor.com/2007/12/damn-pigeons/comment-page-1/#comment-1330</link>
		<dc:creator>The Dark Visitor &#187; Chinese hackers taking advantage of Microsoft &#8220;Black Screen of Death&#8221;</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 03:59:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thedarkvisitor.com/?p=209#comment-1330</guid>
		<description>[...]  The only problem is that these are fake solutions and they come bundled with malware such as the Gray Pigeon trojan designed to allow remote control of the [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...]  The only problem is that these are fake solutions and they come bundled with malware such as the Gray Pigeon trojan designed to allow remote control of the [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Heike</title>
		<link>http://www.thedarkvisitor.com/2007/12/damn-pigeons/comment-page-1/#comment-231</link>
		<dc:creator>Heike</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 00:03:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thedarkvisitor.com/?p=209#comment-231</guid>
		<description>Jumper,

Sorry, I missed your reply on this! Great input, glad you are on our side.  Yeah, I couldn&#039;t get some of the images to load either and it isn&#039;t just your Chinese.  Made my head hurt.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jumper,</p>
<p>Sorry, I missed your reply on this! Great input, glad you are on our side.  Yeah, I couldn&#8217;t get some of the images to load either and it isn&#8217;t just your Chinese.  Made my head hurt.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jumper</title>
		<link>http://www.thedarkvisitor.com/2007/12/damn-pigeons/comment-page-1/#comment-230</link>
		<dc:creator>jumper</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Dec 2007 01:23:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thedarkvisitor.com/?p=209#comment-230</guid>
		<description>你好，

The article is a discussion of the features of the trojan.  It is a pretty typical remote access trojan.  The images that show 1.exe open in notepad display the &quot;MZ&quot; header that identifies a file as a Windows portable executable.  The notepad image also shows the QQ numbers that 1.exe pages when the user goes online.  Interesting that the trojan wasn&#039;t packed though.  There are much better tools than notepad to find strings in a PE file though.  Whatever works, I guess.  1.exe is almost certainly built with a tool that lets the user define what QQ numbers to page to, what ports to use and so on.

I couldn&#039;t get a lot of the images to load on the page and my 中文 isn&#039;t good enough to make sense without the images.  The online translators aren&#039;t very good at translating these sites.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你好，</p>
<p>The article is a discussion of the features of the trojan.  It is a pretty typical remote access trojan.  The images that show 1.exe open in notepad display the &#8220;MZ&#8221; header that identifies a file as a Windows portable executable.  The notepad image also shows the QQ numbers that 1.exe pages when the user goes online.  Interesting that the trojan wasn&#8217;t packed though.  There are much better tools than notepad to find strings in a PE file though.  Whatever works, I guess.  1.exe is almost certainly built with a tool that lets the user define what QQ numbers to page to, what ports to use and so on.</p>
<p>I couldn&#8217;t get a lot of the images to load on the page and my 中文 isn&#8217;t good enough to make sense without the images.  The online translators aren&#8217;t very good at translating these sites.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Heike</title>
		<link>http://www.thedarkvisitor.com/2007/12/damn-pigeons/comment-page-1/#comment-229</link>
		<dc:creator>Heike</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Dec 2007 23:48:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thedarkvisitor.com/?p=209#comment-229</guid>
		<description>Jumper,

You got me stumped there.  Not a term I am familiar with.  Since it literally means a baby pigeon, it might translate close to the same as 菜鸟, which is newby.  If you give me a sentence I can probably get you closer.

You won the last &quot;who is this&quot; contest.  However, today we are looking for  &quot;灰鸽子.&quot; Good luck to all our contestants!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jumper,</p>
<p>You got me stumped there.  Not a term I am familiar with.  Since it literally means a baby pigeon, it might translate close to the same as 菜鸟, which is newby.  If you give me a sentence I can probably get you closer.</p>
<p>You won the last &#8220;who is this&#8221; contest.  However, today we are looking for  &#8220;灰鸽子.&#8221; Good luck to all our contestants!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jumper</title>
		<link>http://www.thedarkvisitor.com/2007/12/damn-pigeons/comment-page-1/#comment-228</link>
		<dc:creator>jumper</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Dec 2007 21:37:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thedarkvisitor.com/?p=209#comment-228</guid>
		<description>What the heck does (乳鸽) mean in a hacking context?  I&#039;ve been wondering for a while now.  I see this all the time.  Also, sometimes chicken (I think).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What the heck does (乳鸽) mean in a hacking context?  I&#8217;ve been wondering for a while now.  I see this all the time.  Also, sometimes chicken (I think).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

